Infanterie Prussienne, 1813–1815

Revue de Figurines de Revell au 1/72

Infanterie Prussienne, 1813–1815

Soldats prussiens du 9e (Colberg) Régiment d’Infanterie wearing the 1813 field uniform avec shako covers et rolled cloaks carried across the left shoulder. The figurines are ideal for wargaming et dioramas.


42 figurines en 12 poses – 22,5 mm correspondent à 162 cm hauteur de corps

  • Capitaine ou officier d’état major monté
  • Lieutenant avec épée nue
  • Sous-officier, avançant (2)
  • Porte-drapeau, avançant
  • Tambour, avançant
  • Mousquetaire, fusil à l’épaule (5)
  • Mousquetaire, avançant (6)
  • Mousquetaire, chargeant (4)
  • Mousquetaire avec baïonnette nivelé, debout (5)
  • Mousquetaire, ready to fire (5)
  • Mousquetaire, debout, tirant (6)
  • Mousquetaire, loading (5)

1 cheval

Guerres de Libération

Infanterie prussienne 1813–1815
Infanterie prussienne 1813–1815
Infanterie prussienne 1813–1815

Napoleon’s army of invasion withdrew from la Russie in Octobre of 1812 to avoid the harsh winter et the enormous supply problems associated avec it. Unbeaten on the battlefield, the army was decimated by cold, hunger et relentless attacks by forces russes et cavalerie Cosaque. The remnants of the Grande Armée dissolved upon crossing the Beresina, 26th - 28th Novembre, many units were down to a handful of officiers avec very few hommes under their command. La Prusse et l’Autriche had been forced to provide an auxiliary corps for la Campagne de Russie et they now had ample opportunity to extract their forces from l’armée française et enter into treaty negotiations avec the victorious Russes. La Prusse cautiously approached both sides about the issue, les Autrichiens sat back et observed the developments. L’Autriche had challenged les Français twice, en 1805 et 1809, et lost decisively, this time they wanted to be sure that another coalition would be successful before they joined it:

  • 30th Dec. 1812. General Yorck allows his corps auxiliaire prussien to become separated from the Grande Armée, et is promptly engaged by superior forces russes. Without authorization du roi de la Prusse, General Yorck enters into negotiations avec Clausewitz et autres patriotes prussiens serving dans l’armée russe. Yorck et général russe Diebitsch agree on neutrality status for le corps prussien at the Convention of Tauroggen. A popular uprising begins en Prusse-Orientale et gradually spreads to other parts of the country.
  • 22nd Jan. 1813. Le cour prussien moves to Breslau au province de Silésie, in an effort to evade military authorities françaises in control de la Prusse. Secret negotiations avec Paris continue at the same time that Scharnhorst et other patriots champion an alliance avec la Russe et l’Autriche. The Government is divided on the issue.
  • 28th Jan. Scharnhorst appointed chief of the Commission for Rearming la Prusse.
  • 2nd Feb. forces russes cross the Vistula et advance on Berlin.
  • 3rd Feb. Directive regulating the formation of volunteer Jäger detachments in all line regiments. Many Freikorps are raised. The famous Freischar Lützow is popularized by Theodor Körner, poet et freedom fighter, who serves in their ranks et writes stirring songs to support the cause.
  • 9th Feb. Customary excemptions from military service are suspended, effectively resulting in universal conscription, even if only for the duration of the war et limited to certain age groups.
  • 20th Feb. Berlin occupied par Cosaques russes.
  • 28th Feb. Alliance entre la Russie et la Prusse. Freiherr vom Stein had been sent to Breslau comme représentant du Czar, demanding the formation of an alliance against Napoleon.
  • 16th March. Déclaration de guerre prussienne contre la France.
  • 17th March. Landwehr Edict. Directive regulating the formation of the Landwehr militia, based on Scharnhorst’s publications supporting universal conscription.
  • 20th March. Landsturm Edict. Scharnhorst et Gneisenau introduced the idea of an armed populace, but this was not fully implemented par le gouvernement prussien. In light of the révolution française it is not surprising that the monarchy did not support the idea of a nation in arms.
  • 2nd May. The Bataille de Großgörschen (Lützen) results in a victoire française, but Scharnhorst is confident that the engagement significantly improved the cohesion entre les troupes russes et prussiennes. Scharnhorst is wounded in the foot. The bullet can be removed, but the General takes no leave to heal the wound, traveling to Vienne to negotiate avec l’Autriche, instead. Scharnhorst’s condition suddenly worsenes, he is taken to Prague to undergo surgery again, et dies there on 28 Juin 1813.
  • 20th & 21st Mai. Napoleons prevails at the Bataille de Bautzen. The allied army withdraws au Silésie.
  • June-Août. Armistice followed by unsuccessful peace negotiations at Prague.
  • 12th Aug. l’Autriche joins la Russe, la Prusse, la Suède et la Grande-Bretagne in their Alliance against Napoleon.
  • 23rd Aug. Bülow defeats Oudinot at Großbeeren.
  • 26th Aug. Blücher defeats MacDonald at the Katzbach near Wahlstatt.
  • 26th & 27th Aug. Napoléon defeats Schwarzenberg at the Bataille de Dresden.
  • 29th & 30th Aug. Vandamme pursues Schwarzenberg et attacks les Russes at Kulm. Les Prussiens contre-attaquent, et Kleist’s flanking action at Nollendorf results in a brilliant victory. Vandamme et 10,000 hommes are captured.
  • 6th Sept. Bülow et Tauentzien defeat Ney at the Bataille de Dennewitz.
  • 3rd Oct. Engagement between Yorck et Marmont at Wartenburg.
  • 8th Oct. la Bavière joins the Alliance against Napoleon.
  • 16th, 18th & 19th Oct. Bataille de Nations at Leipzig. On the 16th, Napoleon fights at Wachau without reaching a decision, but Blücher defeats Marmont at Möckern. On the 18th, approximately 255,000 allied soldiers launch an all-out attack against 160,000 hommes sous Napoléon, achieving a complete victory. Troupes Saxons et Wurtembergeoises desert Napoléon during the Battle, going over to the allies. Leipzig is assaulted et taken on the 19th, Napoléon begins his retreat to France.
  • 30th & 31st Oct. The remnants of Napoleon’s army encounter l’armée austro-bavaroise sous général bavarois Wrede à Hanau, blocking their access to the Rhine crossings. At the Bataille de Hanau, les Français are able to defeat the enemy and continue their withdrawal.
  • 1 Jan. 1814. Blücher et la 1re Armée de Silésie cross the Rhine at Kaub, the advance on Paris continues.
  • 31 Mars 1814. The allied armies march into Paris. Napoléon abdicates and is banished to Elba. France returns to its 1792 borders et Bourbon rule is restored.
  • 1 Mars 1815. Napoléon lands in France et raises a new army.
  • 16th June. Blücher is defeated at the Bataille de Ligny, but he manages to evade Grouchy’s pursuit. Wellington defeats Ney at Quatre Bras.
  • 18th June. Bataille de Waterloo (Belle Alliance). Wellington is just able to maintain his position against determined attaques françaises, et the arrival de l’armee prussienne under Blücher turns the battle in favor of the allies. Gneisenau pursues et completely disperses the remnants of l’armée française. Napoléon is banished to St. Helena et dies there on 5 Mai 1821, at age 52.

The 1813 field uniform avec the typical shako cover was issued to the guard et the original 12 line regiments initially. En 1815, reserve regiments, Freikorps et foreign bataillons were taken into the line et numbered 13 to 32. These units should have received the new uniform as well, but in practise this was rarely achieved. The resources were not available to clothe et re-equip the men. Accordingly, many of the former reserve et Freicorps units continued to serve in their old uniforms at Waterloo.


  • Nicely detailed figurines. Folds in the clothing, collars et facings, shako covers, rolled cloaks, canteens, gaiters, belts, buttons, pouches, sabres, muskets et metal fittings are well sculpted et easy to paint. The figurines are noticeably shorter et slimmer than the Napoleonic miniatures from other manufacturers ou even Revell’s own Grenadiers de la Garde impériale.
  • Useful historic poses. The figurines appear very natural, because of the standard poses which have been used. All of the 42 soldiers make excellent wargame et diorama figurines which may be deployed en unités tirant, avançant, defending et marching.
  • Mousquetaires, grenadiers et gardes prussiens étaient distingués by different shako plates et plumes. On campaign, plumes were not usually worn et shako plates were not visible underneath the shako cover. As a result, these figurines can be used to portray all three of the above troop types. Practise prussienne was to combine the grenadiers of the line into separate bataillons de grenadiers which served as a tactical reserve. En 1814, the six existing bataillons de grenadiers were permanently combined to form two Grenadier Regiments, named Kaiser Alexander et Kaiser Franz in honor des empéreurs russe et autrichien, respectively. En 1815, these regiments joined the 7th (Guard) Corps, which was still in Berlin when the allied victory at the Bataille de Waterloo ended hostilities.
  • Correct painting instructions on the box: Uniform et flag of the 9th (Colberg) Regiment, 1813–1815. Major Gneisenau et the garrison de la forteresse poméranienne de Colberg were among the few forces prussiennes which successfully withstood les Français en 1807. Quand l’Armée Prussienne was reorganized en 1808, two regiments were formed from the hommes de la garnison de Colberg, Nr. 9 (1r Brandebourg) Leib-Régiment et Nr. 10 (Colberg) Régiment, to commemorate their gallant defense. During the armistice, 4 Juin to 12 Août 1813, the Guard (Nr. 8) was taken out of the line et line regiments numbered 9-12 moved up one slot. Accordingly, the Leib-Régiment became Nr. 8 et Colberg Nr. 9. To fill the gap, a new 12th regiment was formed from two reserve bataillons of the Leib-Régiment et le 3e Bataillon du 6e (1r Prusse-Occidentale) Régiment.
  • Good casting quality. Mold lines et some flash around bayonets, sabres et cloaks needs to be removed before painting.
  • Füsiliers not included. Following the reorganisation de l’armee prussienne, in 1808, Füsiliers were taken into the line regiments to form the third bataillons. Ils avaient le même uniforme bleu comme les mousquetaires à l’exception que leurs baudriers étaient noirs et la giberne a été porté à l’avant, et non pas sur la hanche droite. Instead of the sabre, Füsiliers carried the shorter Faschinenmesser, an engineering tool avec a straight blade. The historically correct figurine mix would have required 14 Füsiliers per box.
  • Volunteer Jägers are not included. The 1813 directive regulated that the line regiments of infantry et cavalry were to include detachments of volunteer Jägers. Les Jägers portaient l’uniforme vert avec the same facings as the parent regiment, black crossbelts, waist-belt avec an ammo pouch in front. Instead of the sabre, Jägers were armed avec the Hirschfänger sword-bayonet, et their hunting rifles were noticeably shorter than regular infantry muskets.

Déploiement Historique

  • 1r et 2e Bataillon 2e Régimetn Garde à Pied 1813–1815
    Red collar et facings, pattes d’épaule blanches et brass buttons.
  • Régiment de Grenadiers Kaiser Alexander 1814–1815
    Consisting of the Leib-Grenadierbataillon - deux compagnies de grenadiers each from Nr. 8 (Leib-Régiment) et 1r Garde-Régiment – The 1st (Nr. 1/Nr. 3) et 2e Bataillon de Grenadiers de Prusse-Orientale (Nr. 4/Nr. 5).
  • Régiment de Grenadiers Kaiser Franz 1814–1815
    Consisting des bataillons de grenadiers de Poméranie (Nr. 2/Nr. 9), de Prusse-Occidentale (Nr. 6/Nr. 7) et de Silésie (Nr. 11/Nr. 12).
  • 1r et 2e bataillons du 1r au 12e Régiment d’Infanterie 1813–1815 (one exception)
  • 1r et 2e bataillons du 13e au 32e Régiment d’Infanterie 1815 (several exceptions)

Couleurs distinctives et pattes d’épaule des régiments d’infanterie

Province Collet & Distinctives 1st Regt.
2nd Regt.
3rd Regt.
4th Regt.
Prusse-Orientale rouge brique Nr. 1 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5
Prusse-Occidentale carmin Nr. 6 Nr. 7 Nr. 16 Nr. 17
Poméranien blanc Nr. 2 Nr. 9 Nr. 14* Nr. 21*
Brandebourg rouge pavot Nr. 8 Nr. 12* Nr. 20 Nr. 24*
Silésie jaune Nr. 10 Nr. 11 Nr. 13 Nr. 15
Magdebourg bleu clair Nr. 26 Nr. 27* Nr. 31* Nr. 32
Westphalie rose Nr. 18* Nr. 19 Nr. 28 Nr. 29
Rhénanie garance Nr. 22* Nr. 23* Nr. 25* Nr. 30*

Brass buttons, red turnbacks, cuff patch in the coat colour. Les officiers portaient grey trousers avec brass buttons et a red sidestripe. Units marked avec an * are former reserve regiments, Freikorps et foreign bataillons which were incorporated into the line en 1815 et which continued to wear their old uniforms at the Bataille de Waterloo. Officiers may have received the new uniforms ahead of their men, resulting in a variety of different uniforms being worn in the same regiments.

Possibilités de Conversions

  • Garde-Füsiliers (3e Btl.) du 2e Régiment Garde 1813–1815
  • Füsiliers (3e Btl.) du 1r au 12e Régiment d’Infanterie 1813–1815
  • Füsiliers (3e Btl.) du 13e au 32e Régiment d’Infanterie 1815 (with the above exception)
  • Freiwillige (volunteer) Jägers in the infantry 1813–1815
    These conversions require that the sabre is shortened et the ammo pouch is removed from the right hip. Jägers should have the musket trimmed to resemble the shorter hunting rifle.
  • 1r et 2e bataillon 1r Régiment Garde 1813–1815
  • Garde-Füsiliers (3e Btl.) du 1r Régiment Garde 1813–1815
    Le 1r Régiment Garde avait parements ronds avec lace instead of a cuff patch. Füsiliers du 1r Régiment Garde would have to be converted as line Füsiliers, avec the addition of the round cuffs. The regiment had red collars, red facings avec white lace, pattes d’épaule et boutons blancs.


Ces figurines de chez Revell représentent a large part de l’infanterie prussienne of the 1813–1815 period, at least 50 bataillons avec approximately 40,000 men. Possible conversion add another 25 bataillons of Füsiliers et le 1r Régiment Garde. Considering these numbers et the tremendous interest in wargaming the 1813 Leipzig and 1815 Waterloo campaigns, these figurines are sure to be a success in the market.

The soldiers are well proportioned et they are sculpted in very natural et realistic looking poses. Campaign uniform is not only historically accurate, it is much easier to paint than full-dress. Most joueurs de guerre et dioramistes actually prefer figurines in campaign uniforms, because they add flavor to the period et they are often multi-purpose troops, as is the case avec ces soldats prussiens qui peuvent être peintes comme mousquetaires, grenadiers et gardes. All of the figurines are solid wargaming types. Si trois ou quatre des poses mousquetaires avait été fusiliers lieu, cette boîte aurait été parfait. No doubt, collectionistes will be delighted to see fusiliers prussiens, Jägers, Landwehr, Lützow’s Freischar et Artillerie à Pied done in similar quality et style.

Questions Fréquents

Pour plus d’informations, veuillez contacter les éditeurs de la revue Military Miniatures Magazine au Miniatures Forum.

Figurines Prussiennes des Guerres Napoléoniennes